LIBRISTO
LIBROAMANTO
obvezno
Postanite del skupnosti ljubiteljev knjig z vsega sveta in uživajte v številnih ugodnostih. Ustvarite brezplačen račun
0
Brezplačna dostava Zásilkovna nad 69.99 €
Zbirna točka GLS 4.49 Zbirna točka DPD 2.99 Kurirska služba GLS 5.49 Kurir DPD 3.49 Kurirska služba Express One 3.49 Zbirno mesto Express One 3.49 Zbirno mesto Pošte Slovenije 3.49 Dostava preko Pošte Slovenije 3.49

Brezplačna dostava za naročila nad 69,99 € na prevzemna mesta DPD in Express One.

Sprachgrenzen

Jezik NemščinaNemščina
Knjiga Mehka
Knjiga Sprachgrenzen Katja Stepec
Koda Libristo: 19742337
Založba Velbrueck GmbH, november 2018
Wir erfahren das Übersetzen im Alltag als mehr oder minder fraglos funktionierende sprachliche Praxi... Celoten opis
? points 110 b
45.51
Od založnika po naročilu Odposlali bomo v 17-27 dneh

Do 30 dni za vračilo


Drugi so kupili tudi


BRICS and Resistance in Africa Justin Van Der Merwe / Knjiga Mehka
common.buy 47.83
Top
CIANURO ESPUMOSO Agatha Christie / Knjiga Mehka
common.buy 11.19
Poceni
Verím Anna Peiretti / Knjiga Trda
common.buy 1.91
Ravignan (1858) Eugene De Mirecourt / Knjiga Mehka
common.buy 20.18
Joy Of Movement McGonigal / Knjiga Mehka
common.buy 12.10
व्यापारी भूगोलाची मुलतत& डॉ. वानखड रमश डॉ. वानखड / Knjiga Mehka
common.buy 16.64
Kmalu Novo
Slot-Together Jungle Animals Book Abigail Wheatley / Knjiga Kartonka
common.buy 11.09
Starfinder Flip-Mat: Crashed Starship Damien Mammoliti / Igra/Igrača Igra
common.buy 14.32
The Wingfeather Saga Boxed Set Andrew Peterson / Knjiga Trda
common.buy 38.24
Zebra kreativní set / Igra/Igrača Igrača
common.buy 5.84
Přání Michaela Kukovičová / Knjiga Trda
common.buy 9.68
Teoria e pratica di ogni cosa Marisha Pessl / Knjiga Mehka
common.buy 16.54
HER BEST KEPT SECRET EB Naima Simone / E-knjiga Adobe ePub DRM
common.buy 5.44
Ignatian Way Healey / Knjiga Mehka
common.buy 13.82
Union Organizing Gregor Gall / Knjiga Trda
common.buy 73.67
K čertu ať táhne studium Markéta Kulhánková / Knjiga Preglednica
common.buy 1.81

Wir erfahren das Übersetzen im Alltag als mehr oder minder fraglos funktionierende sprachliche Praxis, für deren Möglichkeit in der Regel Sprachgrenzen überschreitende Bedeutungsgleichheit vorausgesetzt wird. Steht das Übersetzen allerdings im Zentrum einer philosophischen Untersuchung, ist seine Voraussetzung vor dem Hintergrund sprachphilosophischer Ansätze zu erklären. Denn während das alltägliche Verständnis von Übersetzen atomistische Annahmen beinhaltet - die vorausgesetzte intersprachliche Bedeutungsgleichheit gründet auf Referenz und Repräsentation - bekommen holistische Ansätze der Sprachphilosophie Probleme bei der Erklärung intersprachlicher Bedeutungsgleichheit. Es drohen sprachlicher Relativismus sowie semantische Inkommensurabilität. Der semantische Holismus weist zunächst ein Erklärungsdefizit auf, was nicht nur das Übersetzen selbst, sondern auch bestimmte Aspekte von Bedeutung betrifft. Der Kern dieses Mangels wird anhand der These, dass Bedeutung im Holismus grundsätzlich intrasprachlich verstanden wird, näher beleuchtet und anhand der Diskussion der holistischen Ansätze von W. V. Quine, Donald Davidson und Robert Brandom herausgearbeitet. Ein weiteres Ergebnis dieser Untersuchung ist, dass in holistischen Ansätzen der Übersetzungsbegriff durch die Interpretation verdrängt wird. Ziel ist daher eine Erklärung der Möglichkeit von Übersetzung sowie eine eindeutige Abgrenzung zwischen übersetzen und Interpretation unter der Voraussetzung eines semantischen Holismus. Aufbauend auf der Sprachphilosophie Brandoms wird Übersetzen als normativer intersprachlicher Vergleich beschrieben. Daraus resultiert nicht nur eine klare Unterscheidung zur Interpretation, sondern auch ein belastbares Konzept intersprachlicher Bedeutungsgleichheit, welche sich nicht als Voraussetzung, sondern als Ergebnis des Übersetzens darstellt. Eine Erklärung des Übersetzens ist insofern nicht nur möglich, sondern stellt sich auch als notwendig heraus, um die Erklärungsdefizite des semantischen Holismus zu heilen.

Igralka & Poliglotka
EWA KASP za
Predvajaj video
Ewa Kasp
Libristo ima največjo izbiro tujejezične literature. Zato svoje knjige kupujem tukaj.

O knjigi

Polni naslov Sprachgrenzen
Avtor Katja Stepec
Jezik Nemščina
Vezava Knjiga - Mehka
Datum izida 2018
Število strani 365
EAN 9783958321687
ISBN 3958321682
Koda Libristo 19742337
Založba Velbrueck GmbH
Teža 534
Mere 141 x 222 x 25
Podarite to knjigo še danes
To je povsem preprosto
1 Dodajte knjigo v košarico in izberite dostavo kot darilo 2 V zameno vam bomo poslali kupon 3 Knjiga bo dostavljena na naslov obdarovanca

Morda bi vas zanimalo tudi


Beschwerdemanagement Susanne Nowak / Knjiga Mehka
common.buy 10.28
Vergessene Welt. Band 2. Bd.2 Christophe Bec / Knjiga Trda
common.buy 11.80
Kosmo & Klax. Freundschaftsgeschichten Alexandra Helmig / Zvok Zvočni CD
common.buy 9.07
Napoleon I. - Tagebuch von St. Helena Emmanuel Augustin Dieudonné de Las Cases / Knjiga Mehka
common.buy 16.04
Erfahrungswissen in Der Zivilgesellschaft Sonja Kubisch / Knjiga Mehka
common.buy 36.53
Kaguya-sama: Love is War 28 Yuko Keller / Knjiga Mehka
common.buy 6.05
Circular Cylinders and Pressure Vessels Vincenzo Vullo / Knjiga Trda
common.buy 174.80
Kmalu
Royal Secrets and Scandals Brenda Williams / Knjiga Mehka
common.buy 6.15
War Diaries Jean Paul Sartre / Knjiga Mehka
common.buy 31.08
Touch - A Novel Alexi Zentner / Knjiga Mehka
common.buy 19.87
Cornel West Reader Cornel West / Knjiga Mehka
common.buy 31.88
Au jeune royaume d'Albanie Gabriel Louis-Jaray / Knjiga Mehka
common.buy 12.71
Undiscovered Country Eknath Easwaran / Knjiga Trda
common.buy 18.86
"Nine/Eleven" Brown / Knjiga Trda
common.buy 19.97
Forgetting The Memories Ph D Roy D Steinberg / Knjiga Mehka
common.buy 16.44
No More Robots Bob Coulter / Knjiga Trda
common.buy 154.51

Prijava

Prijavite se v svoj račun. Še nimate računa Libristo? Ustvarite ga zdaj!

 
obvezno
obvezno

Še nimate računa? Izkoristite prednosti računa Libristo!

Z računom Libristo boste imeli vedno vse pod nadzorom.

Ustvarite račun Libristo
Knjižni svetovalec Libroamiko
Pozdravljeni, sem Libroamiko, vam lahko pomagam?