LIBRISTO
LIBROAMANTO
obvezno
Postanite del skupnosti ljubiteljev knjig z vsega sveta in uživajte v številnih ugodnostih. Ustvarite brezplačen račun
0
Brezplačna dostava Zásilkovna nad 69.99 €
Zbirna točka GLS 4.49 Zbirna točka DPD 2.99 Kurirska služba GLS 5.49 Kurir DPD 3.49 Kurirska služba Express One 3.49 Zbirno mesto Express One 3.49 Zbirno mesto Pošte Slovenije 3.49 Dostava preko Pošte Slovenije 3.49

Brezplačna dostava za naročila nad 69.99 € na paketomatih Pošte Slovenije.

Medea Bacata

Tragedia colombiana

Jezik ŠpanščinaŠpanščina
Knjiga Mehka
Knjiga Medea Bacata Hugo Noel Santander Ferreira
Koda Libristo: 41520744
Založba Independently Published, julij 2021
Bogotá aún sobrevive a los embates del conflicto colombiano; la guerrilla, el hampa y el narcotráfic... Celoten opis
? points 28 b
11.49
Na zalogi pri dobavitelju Odposlali bomo v 9-15 dneh

Do 30 dni za vračilo

Bogotá aún sobrevive a los embates del conflicto colombiano; la guerrilla, el hampa y el narcotráfico han sido el transfondo de una orgía de muerte-:

¡Tal fue su sino: para paz inhábiles

Los más murieron, los menos escaparon!

(Vs. 939/40)

¿Cómo sensibilizar a los espectadores para la paz, para un mayor respeto por la vida? Ha sido la pregunta de nuestra generación literaria. "Medea Bacatá" postula respuestas, y el lenguaje cristiano articula ideas propias a la fenomenología de Husserl:

No olvidan que en el otro está el aliento

Que procrea. En él cabe la estima.

(Vs. 1230/31)

"Medea Bacatá" reformula formas heredadas de la tragedia griega antigua. Ya al cabo de mis estudios universitarios había formulado una hipótesis inspirada por las obras de los grandes dramaturgos y las consideraciones de Nietzsche sobre el nacimiento de la tragedia; dado que, a mi modo de ver, el menosprecio era el mal más arraigado de la sociedad colombiana, el poeta tendría que dar voz a la gente más desdeñada por la sociedad: campesinos enloquecidos, mucamas ladronas, desempleados vengativos o sicarios desesperados, cuya historia se repite desde la violencia de los 1940s.

He sabido de vuestros percances

De abortos, de violaciones consumidas

De hurtos que propagaron venganzas

Azuzados por políticos tunantes

Que sin rubor sacrificaron alianzas.

(Vs. 15 - 19)

Las pasiones destructivas de Orestes o Antígona no son, después de todo, un patrimonio exclusivo de las grandes familias, tal y como Aristóteles lo había prescrito en su "Poética". Soy un hombre: nada humano me es ajeno, fue la frase de Terencio que consolidó mi perspectiva humanística en una era de literaturas agnósticas: Homo sum, humani nihil a me alienum puto.

Más aún, los dramas más descarnados abundan en los arrabales de Bogotá. "Medea Bacatá" representa una tragedia en un lenguaje que no pretenda ser una reproducción del lenguaje coloquial; como en el teatro del T.S. Eliot, Schiller, Shakespeare o Eurípides los personajes de "Medea Bacatá" divagan en verso:

¿Qué es el hombre?

Alguien que naufraga, historia añeja,

Bajo las olas de ese mar sin nombre,

Impredecible, en que navega.

(Vs. 1382/85)

"Medea Bacatá" se basa en una historia real: en 1993, mientras me sumía en el estudio del griego antiguo en la Universidad Javeriana, leí la crónica de una mujer que había envenenado a su marido y sus tres hijos. El relato fue publicado en "El Espacio", pasquín amarillista, a lo largo de una semana. La historia mantenía semejanzas con la de Medea, cuya trama había contemplado como posible tema de una tragedia clásica varios años atrás. Tras meses de investigación periodística escribí la primera versión de "Medea Bacatá", de 1111 versos (60 minutos aprox.), la cual tuvo una breve temporada en la Alianza Francesa de Bogotá en 1994 intitulada "Hermíone" -en razón del personaje secundario-. Años viajando por el mundo me persuadieron de reescribir la obra, la cual fue ampliada a 1536 versos (100 minutos aprox.), más aún cuando Camilo Hernández me comentó que mi obra había sido representada varias veces en el Teatro Nacional por alumnos de la Academia Charlot en los 1990s.

A pesar del origen bárbaro de su módelo clásico, "Medea" es una tragedia contemporánea. Sus coros representan a mujeres desplazadas, víctimas de crímenes atroces:

Igralka & Poliglotka
EWA KASP za
Predvajaj video
Ewa Kasp
Libristo ima največjo izbiro tujejezične literature. Zato svoje knjige kupujem tukaj.

O knjigi

Polni naslov Medea Bacata
Jezik Španščina
Vezava Knjiga - Mehka
Datum izida 2021
Število strani 104
EAN 9798531187758
Koda Libristo 41520744
Teža 150
Mere 152 x 229 x 6
Podarite to knjigo še danes
To je povsem preprosto
1 Dodajte knjigo v košarico in izberite dostavo kot darilo 2 V zameno vam bomo poslali kupon 3 Knjiga bo dostavljena na naslov obdarovanca

Prijava

Prijavite se v svoj račun. Še nimate računa Libristo? Ustvarite ga zdaj!

 
obvezno
obvezno

Še nimate računa? Izkoristite prednosti računa Libristo!

Z računom Libristo boste imeli vedno vse pod nadzorom.

Ustvarite račun Libristo
Knjižni svetovalec Libroamiko
Pozdravljeni, sem Libroamiko, vam lahko pomagam?