LIBRISTO
LIBROAMANTO
obvezno
Postanite del skupnosti ljubiteljev knjig z vsega sveta in uživajte v številnih ugodnostih. Ustvarite brezplačen račun
0
Brezplačna dostava Zásilkovna nad 69.99 €
Zbirna točka GLS 4.49 Zbirna točka DPD 2.99 Kurirska služba GLS 5.49 Kurir DPD 3.49 Kurirska služba 3.49 Zbirno mesto 3.49 Zbirno mesto 3.49 Dostava preko Pošte Slovenije 3.49

Brezplačna dostava za naročila nad 69.99 € na paketomatih Pošte Slovenije.

Language to Language

Jezik AngleščinaAngleščina
Knjiga Mehka
Knjiga Language to Language Christopher Taylor
Koda Libristo: 01195682
Založba Cambridge University Press, november 1998
Language to Language is for students of English/Italian translation and practising translators. Part... Celoten opis
? points 122 b
50.58
Na zalogi pri dobavitelju Odposlali bomo v 10-18 dneh

30 dni za vračilo blaga


Morda bi vas zanimalo tudi


Poems of W.B. Yeats Michael O´Neill / Knjiga Mehka
common.buy 32.16
Translating Chinese Culture Valerie Pellatt / Knjiga Mehka
common.buy 74.86
Oxford Illustrated Science Dictionary Oxford University Press / Knjiga Mehka
common.buy 33.78
Technology and the Blue Economy Nick Lambert / Knjiga Mehka
common.buy 69.50
Top
The Blue Zones Kitchen Dan Buettner / Knjiga Trda
common.buy 22.75
Top
Before the Coffee Gets Cold Toshikazu Kawaguchi / Knjiga Mehka
common.buy 9.40
Saipan James H. Hallas / Knjiga Trda
common.buy 39.45
Top
The Courage To Be Disliked Ichiro Kishimi / Knjiga Mehka
common.buy 8.49
Observations, Poems, Short Stories & Songs: Volume 2 Salvatore Caesar Scordato / Knjiga Mehka
common.buy 14.96
Ducktrinors (Book I & Book II) PAPATIA FEAUXZAR / Knjiga Trda
common.buy 26.80
Champagne and Labradors Helen Aherne / Knjiga Mehka
common.buy 15.77
War Hammer Shayne Silvers / Knjiga Mehka
common.buy 14.05
Kmalu
Road to Unfreedom Timothy Snyder / Knjiga Mehka
common.buy 12.13

Language to Language is for students of English/Italian translation and practising translators. Part One provides a theoretical background, examining the relevance of the study of lexis, semantics, pragmatics, culture, stylistics and genre to translation. This section includes numerous practical examples of how the translator's thought processes are brought to bear to solve translation problems in specific texts. Part Two contains a wide selection of texts prepared for pre-translation analysis and translation proper. The method adopted is designed to illustrate the translation process rather than the translation product. Texts are taken from a variety of sources including: literature, technical and scientific material, tourist information, promotion and advertising, legal contracts, business letters, film dubbing, newspapers. Further texts are then provided for translation practice.

Igralka & Poliglotka
EWA KASP za
Predvajaj video
Ewa Kasp
Libristo ima največjo izbiro tujejezične literature. Zato svoje knjige kupujem tukaj.
Podarite to knjigo še danes
To je povsem preprosto
1 Dodajte knjigo v košarico in izberite dostavo kot darilo 2 V zameno vam bomo poslali kupon 3 Knjiga bo dostavljena na naslov obdarovanca

Prijava

Prijavite se v svoj račun. Še nimate računa Libristo? Ustvarite ga zdaj!

 
obvezno
obvezno

Še nimate računa? Izkoristite prednosti računa Libristo!

Z računom Libristo boste imeli vedno vse pod nadzorom.

Ustvarite račun Libristo