LIBRISTO
LIBROAMANTO
obvezno
Postanite del skupnosti ljubiteljev knjig z vsega sveta in uživajte v številnih ugodnostih. Ustvarite brezplačen račun
0
Brezplačna dostava Zásilkovna nad 69.99 €
Zbirna točka GLS 4.49 Zbirna točka DPD 2.99 Kurirska služba GLS 5.49 Kurir DPD 3.49 Kurirska služba 3.49 Zbirno mesto 3.49 Zbirno mesto 3.49 Dostava preko Pošte Slovenije 3.49

Brezplačna dostava za naročila nad 69.99 € na paketomatih Pošte Slovenije.

Doubles

Les poèmes de la Torah

Jezik FrancoščinaFrancoščina
Knjiga Knjiga
Knjiga Doubles Bacque pascal
Koda Libristo: 47049124
Založba ELIOTT EDITIONS, april 2025
Quand une traduction devient l'original, le texte d'origine s'éloigne inexorablement. Les tentatives... Celoten opis
? points 58 b
24.20
Na zalogi pri dobavitelju Odposlali bomo v 14-17 dneh

30 dni za vračilo blaga

Quand une traduction devient l'original, le texte d'origine s'éloigne inexorablement. Les tentatives, surtout au dix-neuvième siècle, de revenir à l'hébreu en particulier et aux racines sémitiques en général, évidemment chez les Allemands, mais aussi chez les traducteurs français (Samuel Cahen, Lazare Wogue) furent un établissement du texte (avec toutes les limites et tous les arbitraires de la science), mais ne furent pas un événement de cette habitation, parce que la dette qu'elles payaient à leur époque les coupait de la sève qui, tant bien que mal, se frayait ses voies dans le judaïsme de l'Est. Ah, ce dix-neuvième siècle ! Que de bilans sur toutes choses, architecture, archéologie, philologie, « poèmes barbares » - que d'historicisme, que de funérailles ! Pour restituer le souffle propre de la Bible, le recueil poursuit l'ambition non seulement d'isoler ce qui appartient en propre au poétique, dans l'écriture de la Torah, mais de faire entendre, aux lecteurs de langue française, que la relation à ce texte, médiée par les traductions latines (Vulgate) puis grecque (Septante) ont initialement amorti l'effet, « l'impact » de ces textes qui demeurent largement inconnus aux lecteurs de langue française, d'autant plus que la désaffection religieuse les relègue encore plus loin dans l'ignorance - or ces textes sont d'une immense beauté, mais aussi d'une portée et d'une actualité stupéfiantes.  C'est pourquoi, pour accompagner une relation ravivée entre la langue française et ces textes, Pascal Bacqué recourt à plusieurs couches de texte, qu'il enchaîne jusqu'à la traduction et même son dépassement : la « transcription » propose une version en langue française au plus près de la lettre hébraïque, la « transition » opère et synthétise, à fil de lecture des grands commentaires bibliques (Rachi, Nahmanide, Sforno, etc.) une interprétation de ces énoncés si riches et énigmatiques, puis la traduction offre, dans une forme poétique, une véritable redécouverte par la langue des poèmes de la Torah ; enfin, une « extrapolation » ramène la langue française sur son propre territoire, en lui offrant des analogies nourries au point d'impact de ces dires météoriques sur ses propres traditions culturelles et rhétoriques.

Igralka & Poliglotka
EWA KASP za
Predvajaj video
Ewa Kasp
Libristo ima največjo izbiro tujejezične literature. Zato svoje knjige kupujem tukaj.

O knjigi

Polni naslov Doubles
Jezik Francoščina
Vezava Knjiga - Knjiga
Datum izida 2025
EAN 9782493117540
Koda Libristo 47049124
Založba ELIOTT EDITIONS
Teža 1
Podarite to knjigo še danes
To je povsem preprosto
1 Dodajte knjigo v košarico in izberite dostavo kot darilo 2 V zameno vam bomo poslali kupon 3 Knjiga bo dostavljena na naslov obdarovanca

Prijava

Prijavite se v svoj račun. Še nimate računa Libristo? Ustvarite ga zdaj!

 
obvezno
obvezno

Še nimate računa? Izkoristite prednosti računa Libristo!

Z računom Libristo boste imeli vedno vse pod nadzorom.

Ustvarite račun Libristo
Knjižni svetovalec Libroamiko
Pozdravljeni, sem Libroamiko, vam lahko pomagam?