Napačna izbira? Nič za to! Izdelke lahko vrnete do 30 dni
Z darilnim bonom ne morete zgrešiti. Obdarovanec lahko v zameno za darilni bon izbere karkoli iz naše ponudbe.
Do 30 dni za vračilo
Adiferencia de ciertas poéticas contemporáneas (caracterizadas por lo que se podría llamar la altivezde la iluminación), la potencia ética y espiritual de la obra de Jorge Gimeno no impone una distanciaa sus lectores. Si aún es posible afirmar de una obra que tiene ?propósito?, el de la suya sería recuperarpara la poesía de hoy ciertos valores olvidados o incluso ridiculizados: la emoción, la humanidad, latrascendencia. Quien le lee no sólo se reconoce y se pone en duda, sino que siente, en mayor o menormedida, su misma necesidad de transformación».FRUELA FERNÁNDEZ (Clarín)«Deberían anotar en su lista de must read el nombre de Jorge Gimeno. Con tres libros publicados enquince años, Gimeno ha pasado de ser un autor secreto a convertirse en un secreto a voces».LUIS BAGUÉ QUÍLEZ (El País)«Siempre hemos querido decir esto de una obra, y por fin podemos: inclasificable».AINHOA SÁENZ DE ZAITEGUI (El Cultural)JORGE GIMENO (Madrid, 1964) es autor de los libros de poesía Me despierto, me despierto, me despierto(Pre-Textos, 2018), La tierra nos agobia (Pre-Textos, 2011) y Espíritu a saltos (Pre-Textos, 2003).Asimismo, es autor de las antologías Fragmentos de Saadi (Pre-Textos, en prensa), Noventa y nueveiluminaciones de Nasrudín (Pre-Textos, 2015) y El amor negro. Poesía del Barroco francés (Pre-Textos,2009), que se integran en su serie Otras subversiones, sobre los límites de la traducción y la discusióndel canon. Ha traducido también a Rainer Maria Rilke, Wallace Stevens, Eça de Queirós y FernandoPessoa, entre otros autores.Ha enseñado en instituciones de Bagdad, Fez y Lisboa y ha residido en Nueva York y Alicante. Desde2004 vive en la España vaciada.
Pozdravljeni! Sem Libroamiko, vaš knjižni svetovalec.
Kako vam lahko pomagam?